LINKKWORLD LLC
MEDICAL TRANSLATION SERVICES
HIPAA COMPLIANT MEDICAL TRANSLATION SERVICES - EU MEDICAL DEVICE REGULATION - EU IN VITRO DIAGNOSTICS REGULATION - ISPOR MEMBER
Scientific articles and protocols - Medical findings - Drug labeling and packaging - Clinical trials - Standard operating procedures - Instructions for use lab equipment, surgery
instrumentation, protocols and devices - Da Vinci and other robot on market - Microsurgery procedures/protocols/articles - Biotechnology
Bioprinting - Indexing, billing, CPT coding, Authorizations - Medical journals - Pharmacological studies - Medicare-Medical HIPAA
Telehealth (e-health or m-health) - Access health care services remotely - GYANT Medical Bot set up - Patient portal setup - Virtual appointments setup - Remote monitoring
Doctors talking to doctors - Health records - Health apps - Retinal photo screening (Ap p/resu Its/setup)
linkkworld@outlook.com jpina@optumus.com Phone US direct: 617-3043.9055 +521-5574.821057
Skype. linkkservicesworld Telegram channel:t.me/linkkworldmts
WE LOCALIZE YOUR CONTENT ON DAILY BASES, ALL LANGUAGES AT THE SAME TIME , ANY FILE FORMAT, CROWD SUPPORT DEVELOPERS AND TRANSLATORS.
CONTACT US AND WE WILL GIVE YOU THE BEST OPTIONS FOR YOUR MONEY.
Slack Tethras Jira Crowdin Transifex Github
LinkkWorld Translation Services - About
Work for US Army Medical since 1991 MOS 51 research and Interventional cardio-surgery, Monterey Language Institute courses, Stanford Children’s Hospital Research and Clinical for two years, Davis University Medicine School, Santa Clara County Hospitals, San Jose family clinics, Mexico City IMSS, INC, SSA, Hospital Ingles and several others. Partner of the minimally invasive surgery clinic (MSP) over US. Working for surgery research protocols at USA - Mexico - Argentina - France and Spain. Private high complexity surgery practice protocols (Interventional). Communication media major, San Francisco Art College, Stanford University, film, radio, TV, IT- wise, (working at HP, Microsoft, and Google programs), traveler, highly educated over the USA, Latam, and Europe. Live / work more than 3 years in the following cities: San Francisco, Seattle, New York, Houston, Lyon, Barcelona, Mexico City, CanCun, Bogota and Buenos Aires (actually).
Creator of two special programs in translation for VoIP and phone support (A.I. first protocols), writer, several jobs published. Theater, radio and film scripts. Writer - publisher (own work and third party books). In January 2019, I access and start doing business and research on applied nanotechnology, 3D printing, Quantum, Libra/Calibra and project Kuiper.
Spanish - English - Spanish freelancer at Guru.com, Clickworker Germany, 3D Natives, Lionbridge, and several other translation companies. Elance, Calameo, American Medical Association, American Heart Association, IRCAD-WebSurg, SOLACI, ResearchGate, National Virtual Translation Center (NVTC). SNOMED CT collaborator. Online Writing Lab (OWL) at Purdue University. Actively participate in GORILLA (Global Open Resources and Information for Language and Linguistic Analysis), OLAC (Open Language Archives Community) ODIN (Online Database of Interlinear Text), LL-MAP (Language Maps): Translation has been a passion, not just a business.